الرئيسيةأحدث الصورمركز الرفعالتسجيلدخول

Share
 

 قاموس قانوني للمصطلحات -عربي انجليزي

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
baconecdz
baconecdz


مدير المنتدى : خالد khaled
مدير المنتدى : خالد khaled


الجنس الجنس : ذكر
هوايتي : الرياضة
مسآهمآتے مسآهمآتے : 11443
التقييم التقييم : 368

قاموس قانوني للمصطلحات -عربي انجليزي Empty
مُساهمةموضوع: قاموس قانوني للمصطلحات -عربي انجليزي   قاموس قانوني للمصطلحات -عربي انجليزي Emptyالجمعة 16 نوفمبر 2012 - 21:11

قاموس قانوني للمصطلحات -عربي انجليزي

اختلاس سلب نهب Spoliation
اختلاس نقود الدولة الأموال العامة Fraudulent, misuse, conversion of funds
اختلاط السلطات Reciprocal encroachment of powers
اختلاط العقوبات(جب العقوبات) Law (two or more sentencese to run concurrently)
اختلاط العقوبات(جب العقوبات) Merger in criminal
اختلاف الاراء Divergence division of opinions
اختلاف الكثافة النوعية للزيت Specific gravity
اختلال عقلى Insanity of mind
اختيار Enlistment
اختيار زميل Co- optation
اختيار طريقة المحاكمة Elecata una via, option between proceedings
اختيار قضاء أجنبي Une election du for etranger
اختيار محل الاقامة Election of domicile, domicilation
اخر طرق الطعن Last resort appeal
اخراج استبعاد منع Exclusion
اخراج من الدعوى Exoneration ruling
اخراج من الدعوى Get someone out of court
اخراج من الدعوى To exonerate someone
اخضاع القضية(للتحكيم او التدقيق) Subjection (to arbitration to examination)
اخطار اخبار اشعار Notice
اخطار الى مالك Notice to a proprietor
اخطار بالصرف Notice of discharge, of dismissal, to quit
اخطار يلفت بموجبة انتباة شخص الى موجب او حق Declaration by which someone's attention is drawn to a right or obligation
اخطار، اشعار تبليغ، ابلاغ Summons
اخفاء أدلة النسب حالة شخصية Destroying the proofs of someone's civil status
اخفاء أو اتلاف مستند Concealment or destruction of a ********
اخفاء المولود Concealment of birth
اخفاء ستر Hiding, concealment, ****tering, harboring
اخفاء كتمان Concealement, cover up
اخفاء مستندات بسحبها من المحفوظات العامة Drawing out pieces from public warehouses
اخفاء معالم الحدود Removal of a boundary stone
اخلاء سبيل مشروط Release on parole or on license
اخلاص امانة وفاء Faithfulness
اخلال بالأداب العامة Immoral offen decent behavior
اخلال بالأمن Breach or disturbance of the peace, disorder, riot
اخلال بالواجب Breach of duty
ادانة عقوبة حكم Condemnation conviction sentece
ادخار توفير Saving, economy, thrift
ادخار جبرى Forced saving
ادخار خاص Private saving
ادخار للسكن Lodging saving
ادخر، احتاط، حجز To reserve, book
ادعى (على) to sue bring suit against
ادوات منزلية Household utensils
ادوية مكافحة السرطان Anti-cancer drugs
Engagement
ارتباط، صلة Tie, bond, link, connection, relation
ارتجال Improvisation
ارتفاع غير مشروع Illegal rise
ارتفاع الأجور Wage increase
ارتفاع الأسعار Price rise
ارتفاع الصوديوم في الدم Hypernatremia
ارتفاع تصاعد و صعود ازدياد Ri crease hike
ارتفاع غير شرعى للاسعار Illicit ri prices
ارتفاع معدل الفائدة Ri the rate interest
ارتفاع، تصاعد عام للأسعار General increa prices
ارتفاق Easement, servitude, common, encumbrance, charge on real estate
ارتفاق اتفاقى Agreed easement
ارتفاق الاتكاء على الجدار Right to erect an abuting wall
ارتفاق الاحتطاب Common of estovers
ارتفاق الاشتراك بالفاصل Obligation resulting from joint ownership
ارتفاق الرؤيا Limitations imposed for the safety of passengers
ارتفاق الرعى Grazing rights
ارتفاق الرى Right to irrigation (passing through another's property)
ارتفاق الشفة Freedom of watering
ارتفاق الطرق Limitations imposed by highways department
ارتفاق المرور Right of way
ارتفاق المسيل Right to an unhampered outflow of water
ارتفاق المطل Right to have ******s not shut off from light
ارتفاق بفعل الانسان Easement by act of man
ارتفاق بنائى Urban encumbrance
ارتفاق تراجع، ارتفاق تخطيط Obligation to tall into the building line
ارتفاق تصريف المياة Acquae ductus
ارتفاق جر المراكب Ferrdom of towpath, attaching to the ownership of riparian lands
ارتفاق حق قص الاغصان Easement to cut branches
ارتفاق زراعى Rural encumbrance
ارتفاق طبيعى Charge inherent to a site
ارتفاق ظاهرى Apparent easement
ارتفاق عدم البناء Prohibition to build
ارتفاق عدم التعلية Level not to be exceeded by structures
ارتفاق عقارى Servitude easement, convenant running with the land
ارتفاق عينى Real(ity) encumbrance landed easement
ارتفاق قانونى Legal curtailment of ownership
ارتفاق مجارى الميازيب Stilliciu recipipendi
ارتفاق مرور بمحاذاة الأنهر Right of way along riverbanks
ارتفاق مستمر Permanent charge (e.g. the obligation non aedificandi)
ارتفاق مسير وحق الإدعاء Right of common
ارتقاء السلطة Accession to power
ارتكاب Commission, perpertrate
ارتكب To commit, perpetrate
ارجاء الدعوى للتوسع في التحقيق Adjourning the hearing of a case
ارستقراطية Aristocracy
ازعاج ليلى وشتائم Noctural disturbance and insults
اسئلة ، قضايا ، مسائل Questions
اسئلة مفتوحة ليس لها إجابات محددة Open-ended questions
اسباب ، قضايا Causes
استئجار Rent(ing), leasing, hiring, tenancy
استئجار السفينة بالسفرة Trip charter
استئجار سفينة Charter(ing) freighting
استأجر سفينة للشحن To charter a ship
استئصال Castration
استئناف Appeal
استئناف أساسى Principal appeal
استئناف الأعمال Resumption (of work), renewal, recommencement
استئناف الجنح Correctional appeal
استئناف السير في المحكمة Revival, adjourned term
استئناف تسويفي للمماطلة Unfounded appeal
استئناف جزائى، جنائى Criminal appeal
استئناف غير موقف An appeal is not a stay
استئناف كيدى Ungrounded appeal as a delaying trick
استئناف مدنى Civil appeal
استأنف حكما، قرارا To appeal (against) a decision, a sentence, (from) a judgment, lodge an appeal
استبدال Substitution
استبدال الارتفاق Commutation of an easement
استبدال العقوبة أو تخفيفها Commutation of penalty
استبدال العقوبة بأخف منها Commutation of penalty
استبدال تغيير توكيل Substitution, entail, revision
استثمار Investment
استثمار إجمالى، جار، صاف، مخطط، مثمر Gross, current, net, planned, productive, investment
استثمار أرباب المهن Sweating system
استثمار توظيف Investment placing
استثمار دقيق فورى Point input invesment
استثمار قرض Placing of loan
استثمار مضمون توظيف حريص Safe investment, gilt-edged innvestment blue chip
استثمارات في الخارج Investment abroad
استثناء Incidental plea of defense
استثناء Plea in bar
استجواب Examination
استجواب للتحقق من الشخصية Preliminary questioning as to identity
استجواب استنطاق Interrogation, questioning, hearing
استجواب حضورى Cross examination
استجواب في الأساس Interrogation on the merits of a case
استجواب في الشكل Interrogation on civil ststus
استجواب نهائى Final interrogation by the examining
استجواب نهائى magistrate befor decisison
استجواب نيابى Interpellation
استجواب، استنطاق Examination, interrogatory
استحضار استئنافى Appeal act
استحقاق أهلية Merit, worth, due
استحقاق الكمبيالة Maturity
استحقاق قائم Standing order of payment
استخدام النساء Employment of women
استخدام عمل، وظيفة، توظيف Employment, appointment job, recruitment, engaging, hiring, taking on
استخلاص الزيت من السجيل Oil shale
استخلاص الزيت من رمال القار Tar sands
استخلاص الزيت والغاز من الفحم Coal gasification
استخلاص وقود الأفران Orimulsion
استدراج عروض Appeal for tenders bid in vitation
استدعاء ادعاء طلب دعوى Claim action
استدعاء طلب امام القضاء Claim action
استدعاء عريضة Petition memorial
استدعاء عريضة request solicitation appeal plea
استدعاء لخدمة العلم Call to active service
استدعاء، استرجاع Recall(ing), calling back
استراتيجية Strategy
استرجاع الضريبة Calling in additional or outstanding tax
استرداد (المبيع) استرجاع Buying back, repurchase, redemption
استرداد (تسليم) المجرمين Extradition
استرداد الاسهم Buying back the shares
استرداد الامتياذ Redemption of concession
استرداد الحيازة، اعادة وضع اليد (Action foe) recovery of real estate restoration
استرداد المسكن Resumption of residence
استرداد غير المستحق Recovery of payment made by mistake
استرداد قرار الاضراب Calling off a trike
استرداد مطالبة اعادة Claim demand vindication recovery
استرداد، رجوع، ارجاع، اعادة Reinstatement, restoration, recovery
استرهان Pawnbroking
استسلام Surrender, capitulation
استشارة Consultation
استشارى Consultative, advisory
استشفاء Hopsitalization
استشهاد بالشهرة والصيت Common renown
استصلاح الاراضى Reclamation
استطلاع (الرأى) Poll survey
استعادة البضاعة غير المباعة Taking back of unsold goods
استعادة الحقوق التنازع عليها Litigious repurchase
استعادة الحياة الزوجية Resumption of conjugal life(esp.wife s return home)
استعادة الشئ غير الداخل في الشيوع بين الزوجين Retaking of personalty not included in communal estste
استعادة النشاط استئناف العمل Recovery revival upward of business\ reumption of work
استعادة مبلغ دفع زيادة Return of an amount overpaid
استعادة، استرجاع Retaking, taking back, recovery
استعارة لأجل قصير ، طويل Short-term , long-term loan
استعلام Query
استعمال عادة عرف Use, using, usage of custom or practice
استعمال مخالف للقانون Misuse of law
استعمالات Usages
استعمالات الطاقة Energy utilization
استغلال Exploitation, utilization, tapping
استغلال الاطفال ، إساءة إستخدام الاطفال Child abuse
استغلال حكومى مباشر، حصر مباشر State owned industry
استفادة من الصلح (تسوية ما بين المفلس ودائنيه) Acceptance of a composition with bankrupt (by creditors)
استفادة من الظروف التخفيفية Grant of extenuating circumstances
استفادة من المعونة القضائية Grant of legal aid
استفتاء (شعبى) Plebiscite
استفتاء(عام) Referundum
استقالة، استعفاء Resignation, demission
استقراءات (توقعات) Projections
استقرار الأسعار Stabilization in prices
استقلال Independence
استقلال (داخلى) Home rule
استقلال (داخلى) Self government, self rule
استكفاء اقتصادى Autarky\ Autarchy
استلام قبول Receipt \reception
استلام وتسلم Receipt, reception \receiving, collection
استمارة Application form
استماع الدعوى فى جلسة سرية To hear a ca camera
استماع الشهود Hearing of witnesses
استمرار استمرارية Continuity \continuation
استملاك للمنفعة العامة استملاك عام Taking over a real estate for a public purpose, eminent domain
استنساب تقدير Discretion
استنسابى تقديرى Discretionary
استهلاك (القيمة بالبلى والاستعمال) Depreciation, wear and tear
استهلاك (مالى) Amortization, redemption
استهلاك تناقصي Declining balance, depreciation
استهلاك سريع Accelerated depreciation
استهلاك قرض Sinking of a loan
استهلاك مقطوعية Consumption
استيداع State of being disposable
استيراد Importation, import(ing)
استيراد تجاري Commercial importation
استيراد لبضائع سبق تصديرها Importation of goods previously exported.
استيراد مؤقت تحت ضمان Temporary importation under bond
استيراد وتصدير Import-export
استيلاء ،أشغال تملك Occupation
استيلاء، أخذ أسر Seizure capture \taking(up)
استيلاء، وضع يد، تعد Expropriation, appropriation
اسداء المشورة العلمية والتكنولوجية Subsidiary **** for Scientific and Technological Advice (SBSTA)
اسقاط رباعى(بمرور اربع سنوات) Lapse of all clamis against the state after four years
اسقاط قطاعيا Sector projection
اسلوب تجريبي Experimental method
اسم الشركة التجارى **** style of a fiem
اسم العائلة اسم اخير Family **** \sur**** \last ****
اسم الفتاة قبل زواجها Maiden ****
اسم تجارى اسم شركة اسم مؤسسة Trade **** firm **** business ****
اسم تضامن Collective noun
اسم مزور False **** alias
اسم مستعار، اسم فنى Pseudonym, assumed ****, pen ****, nom do plume
اسم مستعار، اسم مسخر Man of straw, figurehead
اسم مسجل Registered ****
اسم نوعى جنسى Generic term
اسواق بكر (لم تطرق من قبل) Untapped markets
اشتراط لمصلحة الغير Provision in favour of third party
اشتراك Sub******ion
اشتراك الإجراء فى أرباح المؤسسة Industrial copartnership
اشتراك في استخدام To call into play
اشتراك فى الاستفادة Share of the profits
اشتراك في الاستفادة Stock option, industrial copartnership
اشتراك في السكن Cohabitation
اشتراك في الفاصل مناصفة Joint ownership(of party wall hedge etc)
اشترى أو باع على الحساب To buy or sell on account, on credit
اشترى باع بالدين على الحساب Buy or sell on credit
اشراف الفريق الحكومى الدولى للتغير المناخى UN Intergovernmental Panel on Climate Change
اشراك أشخاص ثالثين في الدعوى Appeal of third persons in the case
اصطدام Collision
اصطياد Fishing
اضطراب، ازعاج، بلبلة Disturbance, perturbation, disorder
اطلاع بأمر قضائي Examination of papers on a judge's order
اطلاع على الأوراق Discovery of ********s
اعتبارات عامة General considerations
اعتداء Aggression, encroachment, transgression
اعتداء اجرامى assault
اعتداء على أمن الدولة المالى Attack on the nation's credit
اعتداء على الأمن الوطنى ووحدة الاراضي Attack against national defense
اعتداء على الحشمة، هتك الحرمة والعرض Indecent exposure, immoral offense, outrage on decency
اعتداء على سلامة الدولة وأمنها خيانة عظمى High treason
اعتداء، محاولة اغتيال Attempted murder or assassination
اعتراض الشخص الثالث ، اعتراض الغير Third party opposition
اعتراض الغير Opposition by a third person to a judgment in a suit to which he is not a party by which he suffers prejudice
اعتراض على المستندات Attachment against securities
اعتراض، فيتو، رفض، حق النقض Veto
اعتراض، معارضة Opposition, objection, attachment, protest
اعترض على زواج To enter a caveat to a marriage forbid the banns
اعترض على، عارض To ask for an injunction against, object to, oppose
اعتزال Abdication
اعتصام Sit-in, sit-down
اعتقال Caption, confinement, internment, precarious possession, seizure
اعتقال تعسفى غير شرعى Illegal detention
اعتقال للظن، للشك Imprisonment on suspicion
اعتقال، احتجاز، احتباس Detention
اعتماد تعاونى Cooperative credit for workmen exploiting in common their work and savings, popular credit
اعتماد حرفى Artis credit
اعتماد زراعى Agricltrual
اعتماد للبناء Credit for building
اعتماد مؤجل Deferred credit
اعتماد مستندى، وثائقى ********ary credit
اعتماد مصرفى Bank credit
اعتماد، ائتمان Credit
اعتمادات الموازنة Appropriation(s)
اعتمد، خول، فوض To accredit
اعتياد الاجرام، إعداد الدعوى Habitual criminality, recidivism
اعداد النظام العام To restore public order
اعدادات الهروب Taking steps to run away
اعدادى Preparatory, preliminary
اغتصاب Rape
اغتصاب السند أو التوقيع Extortion of deed or singnature (by or swindle blak mail)
اغتيال قتل Assassination
اغتيال مرتكب مع سابق تصور وتصميم Murder with malice aforethought
اغراء الشهود على شهادة الزور Subordination, intimidation, or bribing of witnesses
اغراء المارة على الفجور Soliciting in public place for the purpose of prostitution
افتتاح وصية Reading of will
افتتح الدعوى To institute an action
افتراء Calumny slander defamation
افتقار Necessities
افلام تعليمية ، تثقيفية Educational films
اقتراح قانون Bill draft law
اقتراح مبادرة Initiative proposal suggestion
اقتراح(نيابى) Motion proposal
اقتراع برفع الايدى (Vote by)show of hands
اقتراع سرى Secret vote
اقتراع على أساس اللائحة Vote by list
اقترض To borrow
اقتصاد السوق Market economy
اقتصاد تطبيقى رياضى Applied mathematical economics
اقتصاد سياسى Political economy
اقتصاد على طريق النمو Developing \Economics
اقتصاد مختلط Mixed economy
اقتصاد موجه مخطط Conterolled economy, planned economy
اقتصاد(سياسى) Political economy economics
اقتصاد، تدبير، ادخار، توفير Economy
اقتصاص Clip
اقتطاع من الاجر Stoppage from wages
اقتطاع، حذف Retrenchment, curtailment, doking
اقتفاء Tracing
اقتناء Owning
اقتناص Capture
اكتتاب (بمال بأعانة) Sub******ion, contribution
اكتتاب بسندات الإصدار Sub******ion (by baking interests) to a loan before public issue
اكتتاب(بأسهم، بسندات) Underwriting
اكتتب بقرض To apply for debentures to subscribe to a loan
اكتساب Possession
اكتشاف، اختراع Invention
اكتفاء ذاتى Autarcky, self-sufficiency
الآبار الأفقية Horizontal drilling
الآبار التحديدية Delienation wells
الإتاوة Royalty
الأثار المنعكسة من السياسات أو من التطور التكنولوجى Effects of policy actions or technological change
الأجال والمهل Terms and delays
الأجر الصافى Take home money
الإجراءات التحفظية Conservative measures
الإجراءات التنفيذية Executive measures
الأجواء Liberty of air
الأجور Wages
الإحالة على التقاعد Pensioned off, compulsory retirement
الأحداث الجانحون، المجرمون Juvenile delinquents
الأخ الأصغر Younger, youngest brother

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

قاموس قانوني للمصطلحات -عربي انجليزي

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

 مواضيع مماثلة

-
» قاموس طبي ناطق للمصطلحات الطبية (عربي إنجليزي - إنجليزي عربي)
» قاموس عربي فرنسي - فرنسي عربي و عربي إنجليزي - إنجليزي عربي (ProDict) - لهواتف Android
»  معجم قانوني عربي فرنسي
» قاموس عربي فرنسي - فرنسي عربي (ProDict AR-FR) - لهواتف Android
» قاموس طبي فرنسي عربي بنسخة PDF



صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى التعليم الشامل :: الـتـعـلـيـم الـجـامـعـي ::  فــضـاء طــلـبـة نــظـام L.M.D :: حقوق droit :: منتدى السنة الاولى حقوق droit LMD :: المصطلحات ( انجليزية و فرنسية )-